Необычные уроки
Ученики ждут - не дождутся, когда же придет время нового урока, чтобы узнать, какую модель будут мастерить на этот раз. А стеклянная, во всю стену, витрина в ее кабинете все пополняется новыми работами…
Оригами, поясняет Алла Сергеевна, бывает разное: шары из множества частей-модулей называют «кусудамы», а то, что сложено из одного листа бумаги, принято называть «моделью».
- Детям, особенно маленьким, конечно, больше нравится делать модели, - рассказывает Алла Рейцман, выкладывая передо мной бумажные фигурки. – Собачка, крабик, кузнечик, лебедь, слон… С помощью оригами можно даже изучать различные породы собак! Дети любят, когда фигурки оживают: лягушка прыгает, ворона открывает клюв, журавлик машет крыльями.
Уроки складывания бумаги, по словам Аллы Сергеевны, очень востребованы. Сейчас родители стали понимать, что на таких занятиях развивается не только мелкая моторика пальцев, но и мышление, воображение, а геометрия у детей, знакомых с оригами, всегда идет на отлично.
- Японцы говорят: каждый сгиб бумаги – лишняя извилинка в мозгу, - поясняет педагог. – К счастью, в некоторых владимирских школах три-четыре урока технологии в год посвящено оригами. Ну, а в самой Японии оригами преподают наравне с арифметикой, чтением и правописанием…
Популяризируя японское искусство, Алла Сергеевна предложила оригами детсадовским воспитателям. И те с энтузиазмом откликнулись! Сегодня она учит преподавателей детских садов, а те, в свою очередь, обучают дошколят. Начинают с 3-летнего возраста. Во многих владимирских детсадах, после визитов Алы Рейцман, оригами «вошло в моду»: ими украшают залы, их дарят мамам на праздники.
Заболеть оригами можно в любом возрасте. Трехлетки складывают элементарные модели, дети постарше – более сложные. Есть во Владимире и кружок для пенсионеров; некоторые впервые знакомятся с этим искусством после шестидесяти…
Королева оригами
А у Аллы Рейцман знакомство с оригами началось без малого 40 лет назад.
- Когда я училась в десятом классе, нас готовили в педагоги детсадов, - вспоминает она. - И я буквально «заболела» этим искусством. Это были самые простые модели: кораблики, самолетики, лягушки… Все делала и делала оригами, пыталась придумать что-то свое. Но информации никакой не было: 60-70-е годы, Советский союз… Изредка кое-что печаталось в журналах. Вот и вся литература по теме… А в 90-е годы, когда информация хлынула к нам из-за рубежа, я купила японскую книгу по оригами. Это было такое счастье! Я все модели из нее переделала. А потом появились еще книги, и еще…
К сожалению, огорчается Алла Сергеевна, многие модели в книгах повторяются. Но если, пролистав буклет, находит в нем хотя бы одну новую для себя модель – покупает не раздумывая. Поясняет: это азарт, желание иметь в арсенале как много больше.
Сколько всего моделей она умеет делать, Алла Сергеевна и сама не знает, просто не ставила себе целью сосчитать. Зато сделав однажды модель-оригами почти наверняка может повторить ее, не подглядывая в схему. А вот самую любимую модель назвать не может.
- Я люблю все: и шары, и цветы, и животных, и коробочки, и кубики, - разводит руками она. - Все-все… Посмотрите, вот корзинка с цветами, вот - ангелы Рождественские, а это кусудамы. Разве можно что-то одно выбрать?..
Авторские оригами у Аллы Сергеевны тоже есть. Кусудаму «Брызги шампанского» выложила на один из сайтов, посвященных японскому искусству, и была просто потрясена, кода получила сотню «лайков» и просьбы поступенчато описать, как же получилась такая красота.
- Вот эту корзинку с цветами я тоже сама придумала, - Алла Сергеевна протягивает мне бумажную коробочку-«корзинку», наполненную «бутонами роз». Я очень люблю ее дарить. И уже заметила, что все цветы, хотя и сделаны по одной схеме, получаются разные. Такие цветы не вянут, и всегда радуют тех, кому предназначены.
Мечта о Японии
Увлечение оригами перекинулось на увлечение Японией и ее культурой вообще. Алла Сергеевна интересуется искусствами бонсай и икебаны, а также чайной церемонией. И просто обожает хокку, даже своим ученикам на уроках их читает, чтобы прониклись духом и философией Страны Восходящего солнца.
- Мы не умеем жить созерцанием. А они умеют – после урока математики и чтения у них урок любования сакурой. Есть у японцев такое понятие: «бусидо» – жизненный путь в красоте.
Разумеется, побывать в Японии – мечта всей ее жизни. Пока, увы, несбыточная. Зато совсем недавно сбылась мечта о другом путешествии – объехала пол-Европы, побывала в туре, который охватывал сразу семь столиц Старого света.
- И везде я спрашивала бумагу для оригами, - улыбается Алла Сергеевна. - Самым главным для меня было зайти в канцтовары и настоящую бумагу для оригами купить. Потому что у нас такой не торгуют – из-за дороговизны нет спроса.
Однажды увидела в витрине великолепные кусудамы. Но оказалось, что ценную бумагу в том магазинчике не продают, используют как упаковку для подарков…
Между тем, та самая, - настоящая – бумага появилась у нее гораздо раньше. Это случилось, когда случай свел Аллу Сергеевну со студентами из Страны восходящего солнца.
- Я рассказала им о своей любви к Японии, к оригами, - говорит Алла Сергеевна. - Они показали, как делать журавлика, а потом подарили мне «васи». Так называется бумага, сделанная специально для складывания. Она очень плотная, прочная, но тонкая, на ощупь как ткань. С вкраплениями шелковых нитей. Я показываю теперь всем ученикам, из какой бумаги настоящие японцы делают оригами. Бумагу японцы обожествляют. Для обозначения божества и бумаги используется один иероглиф.
… На недавнем владимирском фестивале «Реки-руки» работы Аллы Рейцман вызвали огромный интерес.
- Все подходили, брали в руки бумажных зверюшек. Пытались угадать – и почти всегда угадывали – кто это. Многие просили научить складывать из бумаги. Сейчас интерес к этому искусству очень большой. И я очень этому рада: наконец родители поняли, что детей надо отрывать от компьютеров и записывать в творческие кружки.