Как гопники и айтишники меняют наш великий и могучий русский язык

«Вы что на меня наезжаете?»

Есть такой ученый Максим Кронгауз. Недавно он издал книгу «Язык на грани нервного срыва», в которой, описывая трансформации современного русского языка, назвал три источника его пополнения — бандитский, профессиональный и гламурный. К сожалению, это далеко не полный список источников. Все больше и больше самых разных новых слов пополняют, а зачастую и калечат язык Пушкина и Толстого.

«Вы что на меня наезжаете?»
Фото: begin-english.ru

Ну и что же тут криминального?

 

«Криминализация» нашей речи началась в еще в 90-е. Жаргонные слова и выражения проникли сначала в дворовые разговоры, потом в семью, школу — и вот уже сам президент на эмоциях употребляет слово «сортир». Зрители реагируют не менее пылко: «Это беспредел!». Проходит несколько лет, и постыдные ранее «отморозки», «наезды», «крыши», «стрелки», «кидалово» и «гониво» становятся нормальными словами. «Вы что на меня наезжаете?» — обороняется от родительских претензий классная руководительница моего сына, кстати, учитель русского языка и литературы. Другие обладатели филологического образования тем временем смеются над шуткой про правило из учебника по «новому русскому языку»: «Слово «чисто» является вводным и выделяется запятыми в тех случаях, когда его можно заменить на словосочетание «в натуре».

 

Непременно все будет офигенно

 

Масса слов хоть и пришла к нам не из тюремного жаргона, но тоже родом из 90-х. Вспомните, тогда многие из нас говорили «бенчики» о бананах, «жувка» или «жовка» о жевательной резинке, «офигенско» вместо «феерично» и «тубзик» вместо «туалет».

 

Ну и, конечно, стоит вспомнить слово на букву Ж. Раньше я за его употребление могла получить от отца такую взбучку, что мало не показалось бы. Сегодня слово на букву Ж позволяют себе все, кому больше шести лет — Ж слышится из телевизора, радио... А уж молодежь на улицах использует его постоянно.

 

Ритейлер с риелтором

 

Молодежь — вообще индикатор культуры общества, а вместе с ней и языка. Недавно, стоя в очереди в банке, я обратила внимание на подростков, которые, выспросив у администратора всю интересующую их информацию, от души ее поблагодарили: «О`кей! Респект! О`кей!» И тут я скорбно вспомнила о прописавшихся в нашем великом и могучем иностранных словах.

 

Было время, когда мы использовали совсем немного заморских слов. А сегодня ты только научился отличать экскаватор от эскалатора, как на тебя уже надвигаются ритейлер с риелтором и менеджер с мерчендайзером, а за ними имиджмейкеры, промоутеры и прочие ресепшены...

 

На смену творчеству пришел креатив. После работы мы идем на шоппинг в маркеты, бутики и моллы. И если к пятнице не сдадим проект, то это будет полный дед-лайн.

 

Многие странные слова пришли к нам из мира шоу-бизнеса, но по поставке новояза на первом месте все-таки компьютерно-смартфонная сфера. Тут вам и аватарки, и селфи, и аккуанты, и профили...

 

Есть мнение, что заимствование — это хорошо. Иностранные слова, мол, обогащают язык, расширяют его словарный состав. Но, как известно, все — лекарство, и все — яд, дело только в дозе. Так вот, было бы неплохо, если бы заимствованные слова не вытесняли русские. И наши дети и внуки знали, что скайлайнер — это тот же парашютист, барбер — обычный брадобрей, а апгрейд — это просто качественные изменения.

 

Русские народные ругательства

 

Пока эксперты спорят, можно ли ругаться матом в кино и литературе, мы порылись в словарях и нашли множество старинных русских слов, которыми наши предки с успехом заменяли непарламентские выражения. Эти слова можно эффектно использовать в современной разговорной речи.

 

Про ум

Баламошка — полоумный, дурачок.

Божедурье — дурак от природы.

Дуботолк, дроволом, остолбень — дурак.

Лободырный — недоумок.

Межеумок — человек недалекого ума.

Мордофиля — чванливый дурак.

 

Про внешность

Пентюх — пузатый человек.

Тюрюхайло — неряха.

Брыдлый — гадкий, вонючий.

Затетеха — дородная женщина.

Ерпыль — малорослый.

Захухря — неряха, растрепа.

 

Про характер

Маракуша — противный человек.

Елдыга — ворчливый.

Хобяка, сиволап — неуклюжий, неловкий.

Свербигузка, визгопряха — девка-непоседа.

Ащеул — пересмешник, зубоскал.

Ветрогонка — вздорная баба.

Баляба — рохля, разиня.

Белебеня, лябзя — пустоплет.

Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», не иначе).

Колотовка, куелда — драчливая и сварливая баба.

Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина.

Пятигуз — ненадежный человек, буквально - «пятижоп».

Расщеколда — болтливая баба.

Попрешница — женщина, которая любит поспорить.

 

Про поведение

Волочайка, гульня, енда — распутная женщина.

Курощуп — бабник.

Бзыря, блудяшка, буслай — повеса, гуляка.

Валандай, колоброд, мухоблуд — бездельник, лодырь.

Глазопялка — любопытный.

Мимозыря — разиня.

Печная ездова — лентяйка.

Труперда — неповоротливая баба.

Ерохвост — задира, спорщик.

Ендовочник — выпивоха.

Ера — озорная, бойкая на язык женщина.

Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №22 от 24 мая 2017

Заголовок в газете: «Вы что на меня наезжаете?»

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру